Nikos Pratsinis is a Varvakeio High School graduate, he holds a Chemistry degree from the University of Athens (1983) and has studied at the Complutense University of Madrid on a scholarship received by the Ministry of Foreign Affairs of Spain. Additionally, he has completed Portuguese Studies (literature and linguistics) at the University of Lisbon on a scholarship granted by the Council of Europe and Camões Institute.
He is member of the Hellenic Society of Translation Studies and active participant of conferences on translation or/and translation studies. He has worked as Assistant Oenologist, as overseas correspondent for ERT (Hellenic Broadcasting Corporation), teacher of Spanish at Instituto Cervantes, a columnist for a Portuguese newspaper, freelance translator for the European Parliament, and – since 1980 – as a translator of literary, scientific and popularised publications for Greek and Portuguese publishers. He has received a number of grants and distinctions awarded by Greek and foreign bodies. He has taught translation at the European Center for the Translation of Literature and the Human Sciences (EKEMEL) and has worked as a visiting lecturer for translation postgraduate programmes run by the Aristotle University of Thessaloniki and the University of Malaga. He has freelanced for the National Book Centre of Greece.
He is currently teaching translation in private education. In 1991, he completed a one-year interpretation training programme. Ever since, he has been working in simultaneous translation through almost all interpretation agencies in Greece, as well as agencies based abroad. In 1999, he founded COM company with Katerina Zisimou. At COM, he is providing translation services and is responsible for the promotion of sales and the management of the company’s Translation and Interpretation Departments.